

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*,1)
Oggi ricordiamo San Giuseppe in questa messa votiva. Per affidargli la Chiesa in questo tempo di pericolo.
Cerchiamo in lui anche l’esempio da seguire e imitare. Lui e’ il padre di Gesu’, di cui vive in perenne stato di adorazione.
Anche noi siamo stati eletti da Dio con doni spirituali. Anche noi possiamo custodire la presenza di Gesu’ e Maria. In continuo stato di adorazione a Gesu’ e venerazione a Maria.
Giuseppe, falegname, era impegnato nei lavori materiali. Ma ha saputo conservare i valori spirituali.
Per questo San Giuseppe e’ il nostro modello e protettore!
Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!
____________________
(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.
(1) La Cappella dei Sacri Cuori e’ d’ora in avanti sotto la protezione della Madonna Pellegrina di Montichiari (Brescia, 1946).
FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**,1)
Today we remember St. Joseph in this votive mass.
To entrust the Church to him in this time of danger. Let us also seek in him the example to follow and imitate.
He is the father of Jesus, of whom he lives in a perennial state of adoration. We too have been elected by God with spiritual gifts.
We too can guard the presence of Jesus and Mary. In a continuous state of adoration of Jesus and veneration of Mary.
Giuseppe, a carpenter, was engaged in material work.
But he knew how to preserve spiritual values.
This is why St. Joseph is our model and protector!
Praised be Jesus Christ. Always be praised!
___________________
(**) This comment is written in real time during the homily. I apologize for any misinterpretation of Don Enrico’s words
(1) The celebration Chapel of Sacred Hearts from now on is set under the protection of the Pilgrim Madonna of Montichiari (Brescia, Italy, 1946).