Amen I say to you, unless you turn and become like little children, you will not enter into the kingdom of heaven.
ORARI S.MESSA DI SABATO 27 AGOSTO 2022, ORE 18.00:
S. Josephi Calasanctii Confessoris ~ III. classis
Tempora: Sabbato infra Hebdomadam XI post Octavam Pentecostes III. Augusti
S.MESSA ONLINE DI DON ENRICO RONCAGLIA, su youtube channel:
https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA
e qui:
LITURGIA IN LATINO\ENGLISH:
https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl
COMMUNIO PREGHIERE\PRAYERS:
https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/25/communio-e-comunione-spirituale/
EVANGELIUM E OMELIA\HOMILY:
Matt 18:1-5
In illo témpore: Accessérunt discípuli ad Iesum, dicéntes: Quis, putas, maior est in regno cœlorum? Et ádvocans Iesus parvulum, státuit eum in médio eórum et dixit: Amen, dico vobis, nisi convérsi fuéritis et efficiámini sicut párvuli, non intrabitis in regnum cœlórum. Quicúmque ergo humiliáverit se sicut párvulus iste, hic est maior in regno cœlorum. Et qui suscéperit unum párvulum talem in nómine meo, me súscipit.
Gospel
Matt 18:1-5
At that time, the disciples came to Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven? And Jesus called a little child to Him, set him in their midst, and said, Amen I say to you, unless you turn and become like little children, you will not enter into the kingdom of heaven. Whoever, therefore, humbles himself as this little child, he is the greatest in the kingdom of heaven. And whoever receives one such little child for My sake, receives Me.
DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – SABATO 27 AGOSTO 2022, ORE 18.00:
DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*,1)
Ssp 10:10-14
La Sapienza guidò per diritte vie il giusto, gli mostrò il regno di Dio, gli diede la conoscenza delle cose sante, ne prosperò le fatiche e ne coronò i lavori con frutti abbondanti. lo assisté tra le frodi di chi lo raggirava e lo fece ricco.
Matth 18:1-5
In quel tempo, i discepoli si avvicinarono a Gesù e gli chiesero: «Chi è dunque il più grande nel regno dei cieli?». E Gesù, chiamato a sé un fanciullo, lo pose in mezzo a loro e disse: «In verità vi dico: se non vi convertirete e non diventerete come fanciulli, non entrerete nel regno dei cieli.
Oggi ricordiamo San Giuseppe Calasanzio, di origine spagnola. Fondo l’ordine degli Scolopi (i fratelli delle scuole pie) per l’istruzione religiosa dei fanciulli, specialmente i piu’ poveri.
Questa fu la missione della sua intera vita. Facendosi cosi piccolo per i piccoli!
Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!
____________________
(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.
(1) La Cappella dei Sacri Cuori e’ d’ora in avanti sotto la protezione della Madonna Pellegrina di Montichiari (Brescia, 1946).
FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**,1)
Ssp 10: 10-14 Wisdom guided the righteous in straight ways, showed him the kingdom of God, gave him the knowledge of holy things, prospered his labors and crowned his works with abundant fruit. assisted him amid the frauds of those who deceived him and made him rich.
Matth 18: 1-5 At that time, the disciples approached Jesus and asked him: “Who is the greatest in the kingdom of heaven?” And Jesus, calling a child to himself, placed him in their midst and said: «Truly I tell you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.
Today we remember San Giuseppe Calasanzio, of Spanish origin.
He founded the order of the Piarists (the brothers of the pious schools) for the religious instruction of children, especially the poorest.
This was the mission of his entire life. Making himself so small for the little ones!
Praised be Jesus Christ! Always be praised!
____________________
(*) This comment is written in real time during the homily. I apologize for any misinterpretation of Don Enrico’s words.
(1) The Chapel of the Sacred Hearts is from now on under the protection of the Pilgrim Madonna of Montichiari (Brescia, 1946).