I say to you that to everyone who has shall be given; but from him who does not have, even that which he has shall be taken away.
ORARI S.MESSA DI GIOVEDI 25 AGOSTO 2022, ORE 18.00: S. Ludovici Confessoris ~ III. classis
Tempora: Feria quinta infra Hebdomadam XI post Octavam Pentecostes III. Augusti
S.MESSA ONLINE DI DON ENRICO RONCAGLIA, su youtube channel:
LITURGIA IN LATINO\ENGLISH:
EVANGELIUM E OMELIA\HOMILY:
In illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis parábolam hanc: Homo quidam nóbilis ábiit in regionem longínquam accípere sibi regnum, et revérti. Vocátis autem decem servis suis, dedit eis decem mnas, et ait ad illos: Negotiámini, dum vénio. Cives autem eius óderant eum: et misérunt legatiónem post illum, dicéntes: Nólumus hunc regnáre super nos. Et factum est, ut redíret accépto regno: et iussit vocári servos, quibus dedit pecúniam, ut sciret, quantum quisque negotiátus esset. Venit autem primus, dicens: Dómine, mna tua decem mnas acquisívit. Et ait illi: Euge, bone serve, quia in módico fuísti fidélis, eris potestátem habens super decem civitátes. Et alter venit, dicens: Dómine, mna tua fecit quinque mnas. Et huic ait: Et tu esto super quinque civitátes. Et alter venit, dicens: Dómine, ecce mna tua, quam hábui repósitam in sudário: tímui enim te, quia homo austérus es: tollis, quod non posuísti, et metis, quod non seminásti. Dicit ei: De ore tuo te iúdico, serve nequam. Sciébas, quod ego homo austérus sum, tollens, quod non pósui, et metens, quod non seminávi: et quare non dedísti pecúniam meam ad mensam, ut ego véniens cum usúris útique exegíssem illam? Et astántibus dixit: Auferte ab illo mnam et date illi, qui decem mnas habet. Et dixérunt ei: Dómine, habet decem mnas. Dico autem vobis: Quia omni habénti dábitur, et abundábit: ab eo autem, qui non habet, et, quod habet, auferétur ab eo.
At that time, Jesus spoke this parable to His disciples: A certain nobleman went into a far country to obtain for himself a kingdom and then return. And having summoned ten of his servants, he gave them ten gold pieces and said to them, ‘Trade till I come.’ But his citizens hated him; and they sent a delegation after him to say, ‘We do not wish this man to be king over us.’ And it came to pass when he had returned, after receiving the kingdom, that he ordered the servants to whom he had given the money to be called to him in order that he might learn how much each one had made by trading. And the first came, saying, ‘Lord, your gold piece has earned ten gold pieces.’ And he said to him, ‘Well done, good servant; because you have been faithful in a very little, you shall have authority over ten towns.’ Then the second came, saying, ‘Lord, your gold piece has made five gold pieces.’ And he said to him, ‘Be you also over five towns.’ And another came, saying, ‘Lord, behold your gold piece, which I have kept laid up in a napkin; for I feared you, because you are a stern man. You take up what you did not sow.’ He said to him, ‘Out of your own mouth I judge you, you wicked servant. You knew that I am a stern man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow. Why, then, did you not put my money in a bank, so that I on my return might have gotten it with interest?’ And he said to the bystanders, ‘Take away the gold piece from him, and give it to him who has the ten gold pieces.’ But they said to him, ‘Lord, he has ten gold pieces.’ I say to you that to everyone who has shall be given; but from him who does not have, even that which he has shall be taken away.
DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – GIOVEDI 25 AGOSTO 2022, ORE 18.00:
DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*,1)
La Sapienza guidò per diritte vie il giusto, gli mostrò il regno di Dio, gli diede la conoscenza delle cose sante, ne prosperò le fatiche e ne coronò i lavori con frutti abbondanti. Lo assisté tra le frodi di chi lo raggirava e lo fece ricco. Lo guardò dai nemici, lo protesse dalle insidie, gli porse vittoria in aspra lotta, perché esperimentasse, che di tutto trionfa la pietà.
In quel tempo, disse Gesù ai suoi discepoli questa parabola: «Un nobil uomo partì per un lontano paese a ricevere l’investitura d’un regno, e ritornare. Perciò chiamati a sé i suoi dieci servi, diede loro dieci mine e disse loro: “Negoziatele sino al mio ritorno”. E io vi dico: “A chi ha, sarà dato, e a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha”».
Il Signore elogia chi mette a frutto i doni del Regno.
Oggi ricordiamo San Ludovico, Re dei Francesi e Confessore. Divenne re a 13 anni e fu edicayta religiosamente dalla madre. Ebbe come obbiettivo la santita’. Fece costruire una Santa Cappella a Parigi. Ogni giorno spendeva il tempo delle preghiere nella cappella.
Fu lui ad inventare la consuetudine di inginocchiarsi durante il Credo quando si parla della passione di Cristo. Intraprese due crociate. Durante la seconda mori di peste. Volle raggiungere la Gerusalemme Celeste!
Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!
(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.
(1) La Cappella dei Sacri Cuori e’ d’ora in avanti sotto la protezione della Madonna Pellegrina di Montichiari (Brescia, 1946).
FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**,1)
Wis 10: 10-14 Wisdom guided the righteous in straight ways, showed him the kingdom of God, gave him the knowledge of holy things, prospered his labors and crowned his works with abundant fruit. He assisted him among the frauds of those who deceived him and made him rich. He looked at him from his enemies, protected him from snares, gave him victory in a bitter struggle, so that he might experience, that piety triumphs over everything.
Luke 19: 12-26 At that time, Jesus told his disciples this parable: “A noble man left for a distant country to receive the investiture of a kingdom, and to return. So he called his ten servants to him, gave them ten minas and said to them: “Negotiate them until my return.” And I say to you: “To him who has, it will be given, and from him who does not have, even what he has will be taken away” ». The Lord praises those who put the gifts of the Kingdom to good use.
Today we remember San Ludovico, King of the French and Confessor. He became king at 13 and was religiously educated by his mother. He had holiness as his goal.
He had a Holy Chapel built in Paris.
Every day he spent the time of prayers in the chapel.
It was he who invented the custom of kneeling during the Creed when speaking of the Passion of Christ. Undertook two crusades.
During the second one he died of the plague.
He wanted to reach the Heavenly Jerusalem!
Praised be Jesus Christ! Always be praised!
(*) This comment is written in real time during the homily. I apologize for any misinterpretation of Don Enrico’s words.
(1) The Chapel of the Sacred Hearts is from now on under the protection of the Pilgrim Madonna of Montichiari (Brescia, 1946).