DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*,1)
Se uno mi ama, osservera’ la mia parola e il Padre mio lo amera’.
Nel Vetus Ordo oggi dedichiamo la S. Messa allo Spirito Santo. Occorre infatti invocare lo Spirito Santo! Per rispettare la promessa di Gesu’ Cristo! Infatti la sua promessa e’ che Lui assieme al Padre e allo Spirito Santo dimorera’ in noi!
Oggi il Signore parla a noi e ci suggerisce tramite lo Spirito Santo quanto Dio ci ama! Il frutto della dimora di Dio in noi e’ la pace interiore, pace che il mondo non puo’ conoscere!
Non siamo quindi soli! Abbiamo in noi il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo!
Sia lodato Cristo! Sempre sia lodato!
____________________
(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.
(1) La Cappella dei Sacri Cuori e’ d’ora in avanti sotto la protezione della Madonna Pellegrina di Montichiari (Brescia, 1946).
FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**,1)
If someone loves me, he will keep my word and my Father will love him.
In the Vetus Ordo today we dedicate the H. Mass to the Holy Spirit.
Indeed, it is necessary to invoke the Holy Spirit! To respect the promise of Jesus Christ! In fact, his promise is that he together with the Father and the Holy Spirit will dwell in us!
Today the Lord speaks to us and suggests to us through the Holy Spirit how much God loves!
The fruit of God’s dwelling in us is inner peace, it is a space that the world cannot know!
We are therefore not alone!
We have the Father, the Son and the Holy Spirit in us!
Praised be Christ! Always be praised!
____________________
(*) This comment is written in real time during the homily. I apologize for any misinterpretation of Don Enrico’s words.
(1) The Chapel of the Sacred Hearts is from now on under the protection of the Pilgrim Madonna of Montichiari (Brescia, 1946).